Alphabet latin

On nomme cet alphabet ainsi car c'était, à l'origine, celui des Romains et de leur langue, le latin.

Sommaire

Lettres

L'alphabet latin, comme la majorité de ceux issus de l'alphabet grec, est bicaméral : on utilise deux graphies pour chaque graphème (ou lettre), l'une dite minuscule, l'autre capitale. Dans la majorité des cas, chaque lettre possède les deux variantes. Il existe cependant quelques exceptions, comme la lettre ß (eszett ; utilisée en allemand et autrefois dans d'autres langues, dont le français), qui, en capitales, est remplacée par SS.

L'expansion – tant géographique que temporelle – de cet alphabet en fait l'un des plus riches en variantes nationales. Ainsi :

Par exemple, les alphabets utilisés pour le français et pour le castillan ne sont pas identiques (ainsi, la lettre ç ne s'emploie pas en castillan et le français, à l'inverse ne se sert pas de á), bien que tous deux puissent être ramenés à l'alphabet latin. En sorte, il ne serait pas faux de parler d'un alphabet français et d'un alphabet catalan.

On le voit, il n'existe rien de tel qu'un alphabet latin figé et constant ; il est cependant possible d'isoler les graphèmes fondamentaux utilisés dans une majorité de langues : ce sont ceux de l'alphabet des origines (voir plus bas, section « Histoire ») plus j et u ainsi que et w, soient :

Graphèmes fondamentaux

Capitales
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Minuscules
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

Nom des lettres

Parmi les innovaions de l'alphabet latin par rapport à son modèle (indirect) grec, on peut compter le nom des lettres. En effet, alors que les lettres grecques portent des noms sans sens dans leur langue car hérités directement des langues sémitiques et, surtout, polysyllabiques (alpha, bêta, gamma, delta), ce sont des monosyllabes en latin.

Les Romains, en effet, n'ont pas cherché à donner un nom réel à leurs lettres : ils les désignaient comme elles se prononçaient, ce qui ne pouvait bien fonctionner qu'avec les continues et les voyelles (qu'on prononçait vraisemblablement longues). On trouve donc deux groupes de lettres (on se bornera ici aux lettres purement latines n'offrant pas de difficultés d'interprétation) :

De là vient la manière qu'on a, en français mais aussi dans les autres langues à écriture latine ancienne, d'épeler les mots.

Extension des graphèmes fondamentaux

Les limites intrinsèques à cet alphabet, relativement limité en nombre de signes différents ont dû rapidement être dépassées dès qu'il s'est agi de transcrire des langues autres que le latin, langues dont le système phonologique diffère nécessairement. Par exemple, l'alphabet latin des origines ne permet pas de noter le son [ʃ] de chat.

Pour ce faire, les scribes médiévaux puis les imprimeurs de la Renaissance ont trouvé plusieurs solutions :

Voici quelques exemples parmi de nombreux autres :

On se reportera à Digramme, Diacritiques de l'alphabet latin, Ligature, Lettres supplémentaires de l'alphabet latin et Variante contextuelle pour plus de détails.

Enfin, il est de plus en plus fréquent que la transcription ou la translittération d'une écriture non latine se fasse au moyen des lettres latines (qui donnent une grande partie des caractères de l'alphabet phonétique international et d'autres méthodes de transcription). On parle dans ce cas d'une romanisation. Enfin, nombreuses langues restées sans écriture ont adopté l'alphabet latin : c'est le cas de langues d'Afrique, qui peuvent suivre l'alphabet pan-nigérian ou l'alphabet international de Niamey.

Variante française

On utilise, en français, les vingt-six lettres fondamentales ainsi qu'un digramme lié, œ, qui est compté comme une suite de o et e pour le classement alphabétique. Les diacritiques utilisés en français fournissent d'autres lettres, qui ne sont cependant non plus considérées comme des lettres indépendantes. Enfin, les lettres diacritiques (comme u ou e après g pour en préciser la valeur) et les digrammes (ch, ph, ss) sont nombreux.

Aa
(Àà, Ââ) [Ææ]
Bb Cc
(Çç)
Dd Ee
(Éé, Èè,Êê, Ëë)
Ff Gg Hh Ii
(Îî, Ïï)
Jj Kk Ll Mm
Nn Oo
(Œœ, Ôô, Öö)
Pp Qq Rr Ss Tt Uu
(Ùù, Ûû, Üü)
Vv Ww Xx Yy
(Ÿÿ)
Zz

Note : sont indiquées entre parenthèses les variantes ne comptant pas comme des lettres indépendantes, entre crochets celles qui, plus rarement utilisées, ne servent qu'à noter des mots étrangers.

Histoire

Alphabet antique

Image manquante
Alphabet_latin_archaïque.PNG
L'alphabet latin archaïque (avec différentes variantes pour chaque lettre)

L'alphabet latin était initialement utilisé pour écrire le latin, la langue parlée par les habitants de Rome et du Latium. Il est dérivé de l'alphabet étrusque, lui-même variante d'un alphabet grec différent de l'alphabet dit classique (celui qu'on utilise dans les éditions actuelles). L'alphabet étrusque comportait quelques lettres inutiles (B, C, D et O), qui n'étaient jamais utilisées dans les inscriptions car inutiles en raison du système phonologique de l'étrusque, dans lequel on ne trouve pas d'occlusives sonore ou de voyelle /o/. Elles seront en revanche utilisées par les Latins, chez qui elles trouvent une pleine utilité.

Les capitales (majuscules) sont la forme normale de cet alphabet, les minuscules étant d'invention tardive (minuscule caroline médiévale, IXe siècle de notre ère) et, au départ, utilisée non pas en contraste avec des majuscules mais en tant que système graphique indépendant.

Les faits notables de cet alphabet sont les suivants :

En conclusion, le latin utilisait 20 lettres dans sa variante archaïque :

A, B, C, D, E, F, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X

Puis, 23 lettres dans sa graphie classique :

A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z
Note : Y et Z sont des ajouts tardifs à partir de l'alphabet grec) pour en noter des mots d'emprunt.

Alphabet médiéval et graphies

Au cours des siècles, les lettres de l'alphabet latin ont été tracées de diverses manières. Ces types d'écritures ne constituent pas des alphabets en soi mais des versions différentes d'un même alphabet, ce qui deviendra aprèsl'invention de l'imprimerie la police de caractères :

Cf. catégorie:Graphie de l'alphabet latin.

L'imprimerie

[En préparation]

L'informatique

[En préparation]

Classement alphabétique

Voir l'article Classement alphabétique.

Divers

Le code ISO 15924 de cette écriture est Latn.

Articles connexes

See also: Alphabet latin, A, Abréviation, Accent aigu, Allemand, Alphabet, Alphabet cyrillique, Alphabet grec, Alphabet pan-nigérian