Grammaire d'égyptien hiéroglyphique

Image manquante
Fairytale_waring.png
plot

Un éditeur est en train de travailler en profondeur sur cet article. Merci de ne pas l'éditer pour limiter les risques de conflit de versions jusqu'à disparition de cet avertissement.

Projet de grammaire de l'égyptien hiéroglyphique

Le pendant du Lexique d'égyptien hiéroglyphique

Nécessitera au préalable une connaissance des principes fondamentaux (phonèmes, signes figuratifs, déterminatifs).

Sommaire

Les noms

Genre et nombre

Le masculin n'a généralement pas de terminaison sauf parfois en i ou w.

Conjonction (« et »)

Par apposition ou avec <hiero>H-n:a</hiero> Hna ou <hiero>Hr :Z1</hiero> Hr.

Disjonction (« ou »)

Par apposition ou parfois en utilisant <hiero>r:Z1-p-w</hiero> r-pw après le deuxième nom.

Génitif direct

Par juxtaposition avec le possesseur en second

Attention à l'antéposition honorifique qui place le génitif avant le nom possédé. <hiero> S43-nTr </hiero> mdw nTr, hiéroglyphes, « paroles de(s) dieu(x) ».

Génitif indirect

Avec l'adjectif n qui s'accorde. Toutefois, dès le moyen égyptien ne s'accorde plus.

Les pronoms

Pronom suffixe

Pronom dépendant

Pronom indépendant

Pronoms démonstratifs

Pronoms interrogatifs

Les adjectifs

La construction nfr Hr

Adjectif interrogatif

Adjectifs apparents

Comparatif

Superlatif

Traduction du verbe avoir

Les phrases adjectivales et nominales

See also: Grammaire d'égyptien hiéroglyphique, Hiéroglyphe, Lexique d'égyptien hiéroglyphique