Langue construite

Une langue construite ou langue artificielle (étym. faite par l'art) est une langue qui est construite par des hommes pour une utilisation pratique et non fictive. Les langues construites s'opposent aux langues naturelles. Pourtant, toutes deux sont in fine des créations de l'espèce humaine. La différence tient donc davantage à un facteur d'échelle :

En fait une langue construite, comme le montre l'espéranto qui est devenue une langue utilisée par une communauté suffisamment importante, finit également par connaître des processus de transformation et d'adaptation.

Sommaire

Les motivations

On peut distinguer quatre types de motivations pour la création d'une langue :

  1. Une langue internationale : La volonté de créer une langue internationale est avant tout un acte politique :
    • Le peuple qui réussit à imposer sa langue comme langue internationale, impose également sa culture et son style de vie. Une langue construite permettrait de sauvegarder la diversité des cultures. Hélas elle contient une partie de la culture de son constructeur (elle apparaît dans le choix des racines, la grammaire choisie, la prononciation...), et l'impose donc aussi.
    • Les langues naturelles sont complexes à apprendre et seule une élite peut parvenir à les maîtriser suffisamment bien pour jouer un rôle international de premier plan. Du moins la plupart d'entre elles : les langues de style lingua franca comme l'indonésien ou le swahili sont aussi faciles à apprendre, sinon plus, que l'espéranto avec son accusatif, ses successions de consonnes...
    Il semble qu'à ce jour seul l'espéranto, avec une communauté de plusieurs millions de locuteurs, ait réussi à percer malgré la puissance de l'anglo-américain qui est présenté par ses partisans comme la langue qui doit faire fonction de langue internationale dans toutes les circonstances. C'est la seule langue construite qui soit connue du grand public : il est vrai que son nom est un nom commun. Il faut noter la différence entre langue internationale et langue universelle. La langue universelle prétend devenir la langue maternelle de l'ensemble de l'humanité. Même si cette idée part souvent de bons sentiments, elle véhicule intrinsèquement l'idée de nivellement de toutes les cultures humaines, bien que l'on ne puisse pas réduire la culture à la langue. La langue internationale a elle un objectif radicalement contraire : celui de devenir une langue auxiliaire destinée aux échanges internationaux, venant en complément des langues nationales qui doivent rester les langues maternelles privilégiées.
  2. L'application d'un principe théorique : Certaines langues construites, comme le lojban, ont été créées pour illustrer des théories linguistiques.
  3. Une langue de fiction : La création d'une langue (comme celle d'une mythologie ou d'une histoire par exemple) permet de donner une profondeur à une civilisation. Plusieurs auteurs ont ainsi créé des langues pour les héros de leur œuvre (par exemple les langages elfiques de J.R.R. Tolkien). De même, un groupe de musique progressive des années 1970, Magma, ne chantait qu'en kobaïen, langue créée pour l'occasion.
  4. Le plaisir de la création : Cette motivation peut sembler étonnante lorsque l'on songe au temps que nécessite la création d'une langue. Pourtant, il suffit de lancer une recherche sur Internet avec le mot clef conlang pour voir que le nombre de langues construites sans autre finalité que le plaisir de créer est impressionnant.

La construction d'une langue

Fondamentalement, une langue se construit autour de quatre piliers :

On distingue deux types de langues construites, selon que leur vocabulaire et leur grammaire s'inspirent ou non de langues naturelles : dans le premier cas on parle de langue construite a posteriori, dans le second cas de langue construite a priori.

Les langues a posteriori sont plutôt majoritaires, alors que les langues a priori sont généralement plus théoriques. On reconnaît souvent une langue a posteriori par l'utilisation qu'elle fait de mots provenant d'une ou plusieurs langues naturelles (en Espéranto, terre : tero ,ciel : ĉelo, eau : akvo, feu :fajro), alors que les langues a priori utilisent pafois des chiffres, des symboles (langage Bliss), des notes de musique (Solresol)...

Exemples de langues construites

Exemples de langues construites dans des œuvres de fiction

Voir aussi

Liens externes

See also: Langue construite, 1970, 1984 (roman), 1999, André Martel, Anglais, Anglais basique, Anglais simple, Bliss, Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale