Langues régionales de France
Cette liste de langues régionales de France est établie principalement sur la base du rapport d'avril 1999 du Professeur Bernard Cerquiglini, préparé en voie d'une ratification éventuelle de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Elle contient les langues régionales de la France métropolitaine et des DOM-TOM, mais aussi des dialectes français de langues étrangères (allemand, arabe…). Les dialectes du français ne sont pas considérés comme des langues régionales. Les raisons de ces choix sont expliquées dans le rapport du Professeur accessible depuis le site du Ministère de la Culture [1] :
Langues_de_la_France1.gif
- dialectes germaniques d'Alsace et de Moselle
- francique moyen
- francique supérieur
- alémanique (alsacien)
- arpitan (francoprovençal)
- anglais
- basque
- breton
- catalan roussillonnais
- corse
- flamand occidental
- occitan (langue d'oc)
- gascon
- béarnais
- aranais ou gascon pyrénéen
- maritime ou parlar negre
- intérieur ou parlar clar
- nord-gascon
- languedocien
- provençal
- maritime et intérieur
- rhodanien
- drômois
- niçois
- transalpin
- auvergnat
- limousin
- provençal-alpin ou vivaro-alpin ou gavot
- shuadit ou judéo-provençal
- gascon
- langues d'oïl
- franc-comtois
- wallon
- picard
- normand
- gallo (mayennais)
- poitevin-saintongeais
- bourguignon-morvandiau
- lorrain
- bourbonnais
- berbère
- arabe dialectal
- yiddish
- romani chib
- arménien occidental
- créoles à base lexicale française
- martiniquais
- guadeloupéen
- guyanais
- réunionnais
- créoles bushinenge à base lexicale anglo-portugaise de Guyane
- saramaca
- aluku
- njuka
- paramaca
- langues amérindiennes de Guyane
- galibi ou Kalina
- wayana
- palikur
- arawak ou lokono
- wayampi
- emerillon
- hmong
- langues Kanak
- nyelâyu
- kumak
- caac
- yuaga
- jawe
- nemi
- fwâi
- pije
- pwaamei
- pwapwâ
- dialectes de la région de Voh-Koné (Grande Terre)
- cèmuhî
- paicî
- ajië
- arhâ
- arhô
- ôrôwe
- neku
- sîchë
- tîrî
- xârâcùù
- xârâgùrè
- drubéa
- numèè
- nengone
- drehu
- iaai
- fagauvea
- tahitien
- marquisien
- langue des Tuamotu
- langue mangarévienne
- langue de Ruturu (Iles Australes)
- langue de Ra'ivavae (Iles Australes)
- langue de Rapa (Iles Australes)
- walissien
- futunien
- shimaoré
- shibushi
N.B: la distinction entre dialecte et langue est toujours arbitraire. Elle est fondée sur une particularité historique, une normalisation plus intense, un consensus sur l'utilisation de la même variante des mots choisis, etc. En réalité, nommer tel idiome dialecte plutôt que langue ressortit surtout à une vision politique, historique ou culturelle, mais pas linguistique.
