Mayennais


Le mayennais, ou encore patois mayennais, est une langue d'oïl, parlée dans le département de la Mayenne (département)

Mayennais (Mayennais)
Parlé en France
Région Mayenne
Nombre de locuteurs
Classement Pas dans le top 100
Classification par famille
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de
Régi par
ISO 639-1
ISO 639-2
SIL
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Sommaire

Nom

Histoire

Il n'est pas une déformation du français, contrairement à une erreur fort répandue. Il provient du latin populaire, introduit en Gaule par la conquête romaine, et qui supplanta peu à peu la langue gauloise d'origine celtique. La prononciation populaire déforma ce latin. Le français et le patois mayennais sont issus du même latin populaire du Bas-Empire romain. Ils ont évolués différemment, le mayennais restant généralement plus archaïque, gardant des formes plus anciennes que le français. La diffusion du français a bénéficié de l'unité territoriale et cette langue parlée est tombée à l'état de patois pratiqué par les populations rurales jusqu'au XXe siècle.

Classification

Il fait partie de la familles des langues d'oïl.

Répartition géographique

Le mayennais est traditionnellement parlé dans le département de la Mayenne. Les parlers de la Mayenne apparaissent plus prochement apparentés au parlers de la Haute-Bretagne (Gallo) que les parlers normands. Le Mayennais se distingue cependant du gallo et du parler manceau (Sarthe). Contrairement au Gallo, il n'est pas influencé par le breton.

Français régional de la Mayenne

Quelques exemples :

Exemples

Sociolinguistique

Il n'a pas un caractère ethnique très accentué (contrairement à la Bretagne, comportant langue bretonne et gallo). Il conserve les caractères inhérent à la Mayenne, pays de marche et de frontière. Ceci explique à la fois les ressemblances et les différences que l'on peut constater dans les parlers des diverses parties de la Mayenne, et de l'influence des parlers voisins : le manceau à l'est, le normand au nord, l'angevin au sud et le gallo à l'ouest. Son écriture, sa grammaire ne sont pas codifiées. C'est une langue essentiellement rurale, populaire, et vivante.

Statut, reconnaissance

C'est l'une des plus certaines originalités de la Mayenne que sa langue, un « français local » (selon André Martinet) qui reste encore compris mais pratiquement plus parlé. Un certain nombre d'études cherche l'origine de ces mots pour rendre sa dignité à ce « patois ».

Vocabulaire

Grammaire et prononciation

Ses caractères principaux (par rapport à d'autres parlers provinciaux) sont :

Expressions

Bibliographie

Quelques textes en dialecte mayennais :

Articles connexes

Variations régionales du français

Français de France (français méridional,Marseillais, lyonnais, argot parisien, savoyard) – Français d'Amérique (Acadien, Cajun, Québécois, Terre-neuvien, Guyanais, Antillais, Haïtien) – Français d'Afrique (Français du Maghreb, Français du Congo, Ivoirien, Mauricien)

Français de Belgique • Français du Luxembourg • Français de Jersey

Valdôtain • Suisse romand

See also: Mayennais, 1440, 1537, 1868, 1883, 1891, 1899