Mon oncle Charlie
Mon oncle Charlie (Two and a Half Men) est une série télévisée américaine créée par Chuck Lorre et Lee Aronsohn et diffusée depuis le 22 septembre 2003 sur le réseau CBS. En France, la série est diffusée depuis le 4 janvier 2005 sur Jimmy.
| Sommaire |
Synopsis
Charlie Harper est un compositeur à succès qui mène une vie de riche célibataire : maison sur la plage de Malibu, voiture de luxe, innombrables conquêtes féminines... Mais un beau jour, son frère, chiroprateur un peu coincé, se sépare de sa femme et débarque avec Jake, son fils âgé d'une dizaine d'années. Ce qui, au départ, ne devait être qu'un hébergement temporaire se transforme en cohabitation qui bouleverse l'univers de Charlie.
Distribution
- Charlie Sheen : Charlie Harper
- Jon Cryer : Alan Harper
- Angus T. Jones : Jake Harper
- Marin Hinkle : Judith Harper
- Melanie Lynskey : Rose
- Holland Taylor : Evelyn Harper
Épisodes
Première saison (2003-2004)
- Tonton Charlie (Pilot)
- Les intrus (Big Flappy Bastards)
- Porky est mort (Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell)
- Un ménage à trois (If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going to Take a Nap)
- Massage dorsal (The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump)
- Problème de communication (Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?)
- Éducation sexuelle (If They Do Go Either Way, They're Usually Fake)
- L'art d'accommoder les sauces (Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful)
- Phase un, terminée (Phase One, Complete)
- Joyeux Thanksgiving (Merry Thanksgiving)
- Le chouchou de ces dames (Alan Harper, Frontier Chiropractor)
- Hormones et phéromones (Camel Filters + Pheromones)
- La fièvre du dimanche soir (Sara Like Puny Alan)
- Plaie d'argent n'est pas mortelle (I Can't Afford Hyenas)
- La fille qui avait un grain - 1re partie (Round One to the Hot Crazy Chick - Part 1)
- Un échange de salive - 2e partie (That Was Saliva, Alan - Part 2)
- Un cheeseburger, s'il vous plait ! (Ate The Hamburgers, Wearing The Hats)
- Copain-copine (An Old Flame With a New Wick)
- Petits écarts (I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You)
- La névrose familiale (Hey, I Can Pee Outside in the Dark)
- On ne renifle pas l'assistante (No Sniffing, No Wowing)
- La psy de Jake (My Doctor has a Cow Puppet)
- Comme un buffle en rut (Just Like Buffalo)
- Grande décision (Can you feel my finger)
Deuxième saison (2004-2005)
- Titre français inconnu (Back Off Mary Poppins)
- Titre français inconnu (Enjoy Those Garlic Balls)
- Titre français inconnu (A Bag Full of Jawea)
- Titre français inconnu (Go Get Mommy's Bra)
- Titre français inconnu (Bad News from the Clinic)
- Titre français inconnu (The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance)
- Titre français inconnu (A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana)
- Titre français inconnu (Frankenstein and the Horny Villagers)
- Titre français inconnu (Yes, Monsignor)
- Titre français inconnu (The Salmon Under My Sweater)
- Titre français inconnu (Last Chance to See Those Tattoos)
- Titre français inconnu (A Lungful of Alan)
- Titre français inconnu (Get Off My Hair)
- Titre français inconnu (Those Big Pink Things with Coconut)
- Titre français inconnu (Smell the Umbrella Stand)
- Titre français inconnu (Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth?)
- Titre français inconnu (Woo-Hoo, A Hernia-Exam!)
- Titre français inconnu (It Was Mame, Mom)
- Titre français inconnu (A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise)
- Titre français inconnu (I Always Wanted a Shaved Monkey)
- Titre français inconnu (A Sympathetic Crotch to Cry On)
- Titre français inconnu (That Old Hose Bag Is My Mother)
- Titre français inconnu (Squab, Squab, Squab, Squab, Squab)
- Titre français inconnu (Does This Smell Funny to You?)
Voir aussi
Lien externe
| Image manquante Télé.jpg | Portail Télévision - Accédez d'un seul coup d’œil à toute la série des articles de Wikipédia concernant la télévision. |
