Nombres en français

Image manquante
EbaucheCrochets.png


Cet article est une ébauche concernant la linguistique, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant.

Cet article traite de la dénomination littérale des nombres en langue française.

Sommaire

Généralité

Chiffres et autres dénominations élémentaires

0  = zéro     10 = dix        20  = vingt       1000 = mille
 1  = un       11 = onze       30  = trente      106 = un million
 2  = deux     12 = douze      40  = quarante    109 = un milliard
 3  = trois    13 = treize     50  = cinquante   1012 = un billion
 4  = quatre   14 = quatorze   60  = soixante
 5  = cinq     15 = quinze   
 6  = six      16 = seize     
 7  = sept     17 = dix-sept 
 8  = huit     18 = dix-huit   100 = cent
 9  = neuf     19 = dix-neuf
 

Accords

Les nombres sont en grande majorité invariable sauf exceptions

Selon les pays

France et Canada

Chiffres et autres dénominations élémentaires

70  = soixante-dix
 80  = quatre-vingts
 90  = quatre-vingt-dix
 

Règles

Trait d'union (ancienne orthographe)
Accord des nombres

1999 = mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf

Les règles précédentes s'appliquent aux nombres cardinaux. Pour les nombres ordinaux, vingt et cent restent invariables. On écrira donc :

Mille

Mille, quand il sert à noter une date inférieure à 2000, peut être écrit mil.

Nouvelle orthographe

Si l'on applique les rectifications orthographiques (recommandées, mais non contraignantes, l'ancienne orthographe restant valable), on écrit les numéraux composés avec des traits d'union entre chaque élément (ex. : vingt-et-un-mille-trois-cent-deux).
Il est à noter que la nouvelle orthographe permet de lever des ambigüités ; ainsi distingue-t-on :

Ou encore :

Archaïsme

Alors que les langues romanes utilisent normalement des dérivés du latin septuaginta, octoginta et nonaginta pour 70, 80 et 90 (cf. castillan setenta, ochenta, et noventa), le français de France se sert d'expressions composées à base 20 (le système vicésimal). Leur origine n'est pas claire, et le recours à une supposée numération vicésimale gauloise est un raccourci rapide que l'analyse de détail ne confirme pas. Une influence nordique est aussi possible (le danois, par exemple, utilise la base vingt dans certains nombres). Quoi qu'il en soit, le français de Suisse et de Belgique, principalement, peut utiliser des termes issus du système décimal latin.

L'utilisation de la base 20 se retrouve dans des expressions anciennes ; autrefois, on pouvait utiliser quinze-vingts pour dire trois cents (d'où l'hôpital des Quinze-vingts à Paris, fondé par Louis IX vers 1260 pour accueillir les aveugles et doté de trois cents places, d'où XV-XX), ou six-vingts pour dire cent vingt (ainsi dit Frosine dans l'Avare de Molière à Harpagon en le flattant sur sa longévité : « Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts. », acte II, scène 5).

Suisse

Chiffres

70  = septante
 80  = huitante
 90  = nonante
 

Huitante est d'emploi restreint, très courant dans les cantons de Fribourg et du Valais, il est beaucoup plus rare dans les autres cantons. 'Octante ne se rencontre plus.

Belgique

En Belgique, on utilise septante et nonante à la place de soixante-dix et quatre-vingt-dix.

La prononciation de vingt est toujours [vɛ̃t] (dans le Nord-Pas-de-Calais aussi).

La prononciation de huit est [wit] au lieu de [ɥit].

Chiffres

70  = septante
 80  = quatre-vingts
 90  = nonante
 

Voir aussi

See also: Nombres en français, 1260, 1 (nombre), 2 (nombre), 3 (nombre), 4 (nombre), 5 (nombre)