Tamoul
Tamil.png
Image:Tamil.png
Le tamoul (ou tamil ; nom local : tamiḻ / தமிழ்) est une langue de l'Inde, parlée dans l'État du Tamil Nadu et l'Union territoriale de Pondichéry, où il a le statut de langue régionale officielle. Il est également langue officielle en Malaisie et au Sri Lanka. Il existe des communautés parlant tamoul aux îles Fidji, à Singapour, en Indonésie, en Birmanie, en Afrique du Sud, à l'île Maurice et à la Réunion, mais aussi en Europe et en Amérique du Nord. Le nombre total de locuteurs est évalué à 74 millions, d'après l'édition de 1999 du World Almanac.
Le tamoul appartient à la famille des langues dravidiennes. C'est une des plus anciennes langues au monde toujours utilisées, restée quasiment inchangée depuis 2500 ans. Il s'écrit au moyen d'un alphasyllabaire dérivé du grantha, provenant lui-même sans doute de la brâhmî.
| Sommaire |
Dialectes
Etant donné le faible taux d'alphabétisation, il existe une grande divergence entre la langue tamoule écrite et la langue parlée. De même, l'apprentissage se faisant plus de bouche à oreille qu'à partir des livres scolaires, il n'est pas rare que la prononciation d'un mot varie d'un village à l'autre, voire qu'elle n'ai plus rien à voir avec le mot écrit...
D'une façon plus générale, il existe un tamoul littéraire, utilisé dans les journaux, les livres... qui respecte des règles strictes d'orthographe, de grammaire et de syntaxe; et un tamoul populaire, utilisé à l'oral ou dans les médias. Ce dernier est extrèmement variable d'un pays à l'autre, d'une région à l'autre, voire d'un village à l'autre : meme un locuteur maitrisant le tamoul littéraire, c'est à dire officiel, peut ne ne rien comprendre à cette langue, qui utilise en abondance des noms étrangers (lugéj : bagage, de l'anglais luggage, zanti : gentil, du français...) souvent adaptés à la prononciation de la langue.
Alphabet
| Voyelles | ||||
|---|---|---|---|---|
| Lettre | Prononciation | |||
| அ | a : a court | |||
| ஆ | aa : a long | |||
| இ | i : i court | |||
| ஈ | ii : i long | |||
| உ | u : ou court, prononcé e en fin de mot | |||
| ஊ | uu : ou long | |||
| எ | é : é court | |||
| ஏ | éé : é long | |||
| ஐ | ai | |||
| ஒ | o : o court | |||
| ஓ | oo : o long | |||
| ஔ | ao | |||
| Consonnes | ||||
|---|---|---|---|---|
| Lettre | Prononciation | |||
| க | ka | |||
| ங | nga | |||
| ச | tcha | |||
| ஜ | dja | |||
| ஞ | ña | |||
| ட | ṭa (rétroflexe) | |||
| ண | ṇa (rétroflexe) | |||
| த | ta | |||
| ந | na | |||
| ன | na | |||
| ப | pa | |||
| ம | ma | |||
| ய | ya | |||
| ர | ra | |||
| ற | ṟa (plus vibrant que ra) | |||
| ல | la | |||
| ள | ḷa (rétroflexe) | |||
| ழ | ḻa (équivalent à ja) | |||
| வ | va | |||
| ஷ | ṣa (rétroflexe) | |||
| ஸ | sa | |||
| ஹ | ha | |||
| Syllabes | ||||
|---|---|---|---|---|
| formées par une consonne et une voyelle, ici pour la lettre க (ka) | ||||
| Syllabe | Prononciation | |||
| க் | k | |||
| க | ka | |||
| கா | kaa | |||
| கி | ki | |||
| கீ | kii | |||
| கு | ku | |||
| கூ | kuu | |||
| கெ | ké | |||
| கே | kéé | |||
| கை | kai | |||
| கொ | ko | |||
| கோ | koo | |||
| கௗ | kao | |||
Si vous ne pouvez pas lire les caractères ci-dessus, vous pouvez regarder la version graphique de ce tableau.
Pour les combinaisons de lettres, il faut placer le é, le éé, le o, le oo, le au ou le ai avant la consonne mais le prononcer après.
Le tamoul comporte cinq consonnes rétroflexes : ṭ, ḍ, ṇ, ṣ et ḷ.
Exemple de texte tamoul
Tamoul
மனிகப் பிறவியினர் சகலகரும் சகந்கிரமாகவே; அவர்கன் மகிப்பிலும் உரிமைகளிம் சமமானவர்கள்.
Transcription
Manitap tchakalarum tchutantiramaakavéé pirakkinranar; avarkal matippilum urimaikalilum tchamamaanavarkal.
Traduction
Tous les hommes naissent libres et égaux; en dignité et en droits.
Chiffres
Les tamouls possèdent leur propre système de numération.
| Chiffres | ||||
|---|---|---|---|---|
| Chiffre | Equivalent | |||
| ௧ | 1 | |||
| ௨ | 2 | |||
| ௩ | 3 | |||
| ௪ | 4 | |||
| ௫ | 5 | |||
| ௬ | 6 | |||
| ௭ | 7 | |||
| ௮ | 8 | |||
| ௯ | 9 | |||
| ௰ | 10 | |||
| ௱ | 100 | |||
| ௲ | 1000 | |||
Ainsi le 14 juillet 1789 se note ௰௪/௭/௲௭௱௮௰௯
Grammaire
Cas du tamoul
Le tamoul est une langue qui connaît 8 déclinaisons : chaque mot peut avoir 8 cas. Les cas sont :
- le nominatif (sujet)
- l'accusatif (complément objet direct)
- le génitif (possessif)
- le datif (la direction)
- le vocatif (interpellatif)
- l'ablatif (la provenance)
- l'instrumental (le moyen)
- l'associatif (avec).
Verbes
La syntaxe est marquée par la position du verbe conjugué, toujours à la fin de la phrase. Les verbes sont divisés en 2 groupes:
- les verbes "forts" : le radical du présent fini en k prononcé G ou H (exemple : poga, aller)
- les verbes "faibles" : le radical du présent fini en kk prononcé K (exemple : koDukka, donner)
Conjugaison
- je : naan / -één
- tu : nii / -ay
- il : avar / -ar
- elle : ava ou aval / -a ou -al
- ça : adu / -adu (ou -um au futur)
- nous : nangal / -om
- vous : ningal / -ingal ou -irgal
- ils, elles : avargal / -argal
Divers
- code ISO 639-1 : ta
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
- le semi-syllabaire tamoul avec Unicode (en anglais)
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire tamoul-français/français-tamoul
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire tamoul (langue parlée)-français/français-tamoul (langue parlée)
