The Flower of Scotland
C'est l'hymne national écossais officieux à côté de l'officiel "Scotland the Brave". Il a été composé par Roy Williamson du groupe folklorique "The Corries" dans les années 1960.
Vous pouvez l'entendre à chaque match de l'Équipe d'Écosse de rugby à XV, surtout quand elle joue à Murrayfield!
O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.
The Hills are bare now
And Autumn leaves lie thick and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward
Tae think again.
Those days are past now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward,
Tae think again.
O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.
(écrit et composé par Roy MB Williamson 1936-1990)
Traduction du premier couplet:
Ô Fleur d'Écosse
Quand te reverrons-nous?
Ceux qui se sont battus et sont morts pour
Tes minuscules collines et vallées
Et se sont dressés contre lui
L'armée du fier Edouard
Et l'ont renvoyé chez lui
Ils y pensent encore.
| Image manquante Notes_musique.png | Portail Musique - Accédez à la série des articles de Wikipédia concernant la musique. |
